칼럼

진리의 말씀을 옳게 분별하라.(딤후2:15)

칼럼

믿을 수 있는 성경

  • 관리자 (ehompy0429)
  • 2014-05-23 15:25:00
  • hit97
  • vote0
  • 1.245.98.13

일찍이 이 지구라는 하나의 행성에서 모든 사람들이 하나의 언어로 말하였던 때가 있었습니다.

  시날(바빌로니아)평지에 엄청난 수의 사람들이 모여 살게 되었을 때, 그들은 한 도시를 건설하고자 계획하였고 도시 한 중앙에 한 탑을 세우고자 하였습니다. 그들의 계획은 탑의 끝부분이 곧바로 천국에 닿아서 하나님의 천국 안으로 걸어 들어갈 수 있도록 탑의 높이를 지극히 높이 세우는 것이었습니다.

  그때 하나님께서는 그 같은 터무니없는 짓을 멈추게 할 때가 되었다고 생각하시고, 하나의 언어가 갑자기 수많은 언어들로 바뀌게 되는 특별한 이적을 행하셨습니다.

  그로 말미암아, 군중들은 혼란으로 어리둥절하였고 그들은 각기 다른 사람들의 말소리를 알아들을 수가 없었습니다. 곧 이어서, 그들은 자기들의 말소리를 알아듣는 무리들로 집단을 이루었고 시날 평원으로부터 지구의 모든 지방으로 뿔뿔이 분산되었습니다.

  사람들이 하나의 언어로 서로들 간에 말하고 있을 때 갑자기 하나님께서 그 언어를 수많은 언어들로 바꾸어버림으로 인하여 그 탑의 이름을 “바벨의 탑(Tower of Babel)”이라 불렀으며, 그것이 그들에게는 “바블(babble: 어린아이들이 알아들을 수 없는 말로 재잘거리는 소리)”로 여겨졌을 것입니다.

  흥미를 끌만한 이 사건은(창 11:1~9)에서 찾아볼 수가 있습니다. 그때부터 시작하여 사람들은 이 지구상에 각 지역으로 분포되어 환경이 각각 다른 곳에 각각 다른 언어들을 구사하며 살게 되었습니다.

 

  우리 주 예수님께서 처형 당하시고 무덤에서부터 일어나신 후에 이곳 지구상에서 40일간을 보내셨습니다. 그리고 주님은 하늘로 올라가셔서 천국으로 되돌아 가셨습니다.

  주님께서는 승천하시기 바로 직전, 올리브 산 정상에 그분의 신약교회들을 모으시고 우리가 자주 일컫는 “대 사명(Great Commission)”을 그들에게 주셨습니다. 그것은 마가 복음서에 다음과 같이 읽을 수 있습니다.

 

  (막 16:15)-너희들은 세상 모든 (곳)안으로 가라, 그리고 모든 창조물에게 복음을 전파하라.

  그리고 마태 복음서에서는 그것을 다음과 같이 읽을 수 있습니다.

  (마 28:19)-그러므로 너희들은 가라, 그리고 모든 민족들을 가르치라, 그들에게 아버지와 아들과 성령님의 이름으로 침례를 주며,

  (마 28:20)-내가 너희에게 명령한 모든 것은 무엇이든지 그들에게 가르쳐 지키게 하라. 보라, 나가 세상 끝까지 너희와 항상 함께 있느니라.   -KJV-

 

  당신은 교회가 세상의 모든 곳으로 가는 것에 주목을 해야 할 것입니다. 그것은 곧, 모든 민족들에게 가서 그들에게 복음을 전파하는 것입니다.

  그들이 한번 회개하고, 믿고, 복음에 순종하여(막 1:15, 살후 1:8), 침례 받은 후 그들에게 예수님께서 명령하셨던 모든 것들을 가르치는 것입니다.

  이것이 바로 66개의 책들로 이루어진 한 권의 완전한 성서가 되는 것입니다.

  이것은 예수님께서 아람어로 “대 사명”을 말씀하셨던 역사적인 사실입니다. 주님께서는 그들에게 그들의 언어인 아람어로 세상 모든 곳으로 가서 모든 민족들이 구원받을 수 있는 방법으로 가르치라고 하셨으며 그들이 구원 받은 후 침례를 받고, 그리고 모든 성서를 가르치라고 말씀하셨습니다.

 

 

질문: 주 예수님께서는 세상 모든 곳에 살고 있는 모든 민족들이 아람어를 구사할 줄 모른다는 것을 알고 계셨습니까?

대답: 물론 그렇습니다.

 

질문: 구원을 얻는 믿음이 하나님의 말씀에서만(롬 10:17) 온다고 하였습니다. 하나님의 말씀의 언어는 히브리어와 헬라어로 되어 있습니다. 그렇다면 이 사람들에게는 그들의 언어로 된 하나님의 말씀이 필요하며, 그래야만 그들이 말씀을 전파하고 가르치는 것이 가능하지 않겠습니까?

대답: 물론 그렇습니다. 특히 세상이 모두 나누어진 이래로 그들은 자기네 민족(대부분이 히브리어와 헬라어를 이해하지를 못하는 사람들)으로 이루어졌습니다. 그러므로 해서…한 가지 큰 문제가 대두되었습니다. 이 사람들에게 있어서 하나님의 말씀은 히브리어와 헬라어에서 아람어를 번역된 것을 갖고자 하는 것이었습니다. 그래야만 그들이 자기네 민족에게 말씀을 전파하는 것이 가능하기 때문입니다.

 

질문: 신약교회의 선교사들이 하나님의 말씀을 모든 민족에게 그들이 사용하는 언어로 번역이 없이 어떻게 그들에게 말씀을 전파하는 것이 가능하겠습니까?

대답: 불가능합니다.

그러므로 우리는 명백한 결론에 도달할 수가 있게 되는데…대 사명을 준수하기 위해서는, 하나님의 말씀을 수많은 언어들로 번역을 해야만 하는 것입니다.

 

질문: 일찍이 17세기 초반부터 시작하여 어떤 언어를 사용하는 사람들이 세상에 복음을 전파하여 왔습니다.

대답: 영어로 말하는 사람들입니다.

당신은 이전에 아프리카 흑인들이 자기네 검은 대륙을 떠나 중국에 선교사로 들어간 것을 들으신 적이 있습니까? 독일인들이 유서깊은 나라를 떠나 선교사들로 호주에 들어간 것을 알고 계십니까? 일본인들이 일본국을 떠나 선교사들로 노르웨이에 들어간 것을 보신 적이 있으십니까? 에스키모인들이 혹한의 북극지방을 떠나 선교사들로 남태평양 섬들에 들어간 것을 알고 계시는지요? 혹시 스페인에 살고 있던 스페인들이 자기네 고국을 떠나 한국에 와 예수 그리스도의 복음을 한국인들에게 전파한 사실을 알고 계시는지요?

 

위의 모든 질문들의 대답은 “그러한 적이 없다”입니다. 지난 400년간 대 사명을 지니고 이 지구상을 여행하였던 사람들은 유일하게 영어를 말하는 사람들이었습니다.

 

질문: 이 위대한 선교운동을 하나님께서 주관하셨습니까?

대답: 오직 지능이 모자란 바보만이 부정적인 대답을 할 것입니다.

 

질문: 사람들을 믿음으로 구원하시기 위해… 영혼을 변화시키기 위해… 거듭남을 주시기 위해… 하나님께서는 어떤 도구를 사용하십니까?

대답: 하나님의 말씀!

믿음의 구원이 없다면… 변화받은 존재가 아니면… 새로 태어난 존재가 아니면… 그 개인은 자기의 죄들 안에서 죽게될 것이며 불못 안에서 영원히 보내야만 합니다(계 20:15, 21:8).

 

(엡 2:8)-이는 은혜로 인하여 너희들이 믿음을 통하여 구원받았기 때문이다.

(마 18:3)-너희들이 마음이 바꾸어지게 되어 어린아이들과 같이 되지 못하면 너희들은 하늘나라로 들어가지 못할 것이다.

(요 3;3)-한 사람이 거듭나지 못한다면 그는 하나님의 나라를 보지 못할 것이다. -KJV-

 

우리는 어디에서 믿음의 구원을 획득할 수 있을까요? 어떤 도구로 말미암아 우리가 변화된 것입니까? 우리가 거듭나기 위해 하나님께서는 무엇을 사용하십니까?

하나님께서 우리에게 다음과 같이 말씀하십니다.

 

(롬 10:17)-그러므로 믿음은 들음에 의하여 온다. 그리고 들음은 하나님의 말씀에 의해서다.

(시 19:7)-주님의 법은 완벽하여, 영혼을 변화시킨다.

(벧전 1:23)-거듭난 존재는 부패하기 쉬운 씨가 아닌 것이며, 살아있으며 언제나 머무르고 있는 하나님의 말씀에 의해서 부패하지 않는 것이다.

(약 1:8)-그분께서 그분 자신의 의지인 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨으니 우리로 그분의 창조물인 첫 열매들의 한 종류가 되게 하셨다.   -KJV-

 

  자 여기에서, 하나님께서 우리에게 말씀하신 JRT을 살펴보도록 합시다. 우리는 믿음9확신)에 의해서 구원을 받았으며 구원의 확신은 하나님의 말씀에서 오게 됩니다. 완벽한 주님의 법(바로 주님의 말씀)은 잃어버린 영혼을 변화시키는 것입니다. 우리가 하나님의 말씀에 의하여 새로 태어나게 된 것은 바로 그 말씀이 진리의 말씀이기 때문입니다.

 

  저는 여러분께 알렉산드리안들이 자기들의 입으로 말한 인본주의적 철학상을 보여드렸습니다. 오직 무오류의 하나님의 말씀은 이전에 존재한 “오리지날 자필사본들 뿐 이었다”라고 그들은 말합니다.

  그들은 우리에게 여러 차례에 걸쳐 완벽한 번역은 없다고 말하였습니다. 그렇다면 조심스럽게 말하는데… 사람들이 “오리지날 사본”을 읽지도 못하고 듣지도 못하는 경우에는 어떻게 그들이 구원을 받을 수 있겠습니까?

  그것에 대하여 생각해 봅시다! 완벽한 주님의 법은 잃어버린 영혼을 변화시킵니다. 부패하지 않은 씨는 새로운 탄생을 제공합니다. 오직 하나님만이 진리의 말씀으로 우리를 나게(태어나게)하실 수 있으십니다. 만약 완벽한 번역이 없다면… 그리고 만일에 이전의 히브리어의 마소라 사본과 안디옥의 필사본들마저 오류가 있다면, 그래서 오늘 우리가 가지고 있는 사본이 오류가 있다면… 은 누구도 구원 받을 수 있는 길은 없습니다.

 

  내가 이전 장(章)에서 인용한 알렉산드리안들 모두는 구원받기를 요구합니다. 그러나 어떻게 그같ㅇ는 일이 가능하겠습니까?

  그들 중 어느 누구도 “오리지날 필사본”을 이전에 보았거나 손으로 다루어본 사람은 아무도 없었습니다. 그리고 만약 진리가 알려진 것이라면, 그들이 그리스도안에서 성직자가 되는 서원을 할 때 그들 중 아무도 히브리어와 헬라어를 알고 있는 자는 아무도 없을 것입니다. 만일 그들이 구원을 받은 것이라면, 그들은 완벽하며, 무오류의, 부패하지 않으며, 영감으로 되어진 영어(英語)의 하나님의 말씀을 들음으로 인하여 구원을 받았을 것입니다.

  그러나 만약 그들의 완벽한 영어 번역이 없다고 고쳐 말한다면… 그들은 잃어버린 영혼들입니다. 만약에 완벽하고, 결점이 없으며, 무오류이며, 영감된, 부패하지 않은 영어(英語)의 번역이 없다면… 그렇다면 오직 영어로만 말하는 사람들이 구원을 받을 수 있는 사람은 아무도 없습니다.

 

  야고보는 하나님께서 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨다고 우리들에게 말하고 있습니다. 만약 “성서”라고 부르는 어떤 책에서 오류가 하나라도 있다면… 그것은 진리의 말씀이 아닙니다. 그러므로 그것이 탄생을 가져올 수는 없을 것입니다.

 

  이번 장(章)에서 나는 “내가 소유한 성서의 번역을 신뢰할 수 있는 것입니까?”라고 질문을 하였습니다. 대답은 명료하며 간단합니다.

  만약 당신의 성서에 오류가 있다면 신뢰할 수 없는 것입니다. 만약 성서에 하나의 오류라도 있다면, 그것은 진리의 말씀이 아닙니다. 당신은 그것을 신뢰할 수 없습니다. 내가 보증을 하겠는데… 그것이 하나의 오류라도 가지고 있다면, 그것은 전체적으로 오류가 있는 것입니다.

  완벽하지 않은 “성경(Bible)”을 어떻게 신뢰할 수 있겠습니까? 만약 거기에 결점 투성이가 있다면… 누가 결점들을 식별할 수 있겠습니까? 알렉산드리안들 입니까? 아닙니다. 절대로 아닙니다. 우리는 그들을 확실히 신뢰할 수 없는 것을 이미 보아왔습니다.

 

  당신은 당신이 소유하고 있는 번역된 성서에 오류들이 있다면 당신이 구원받고 천국에 갈수 있다는 확신을 어떻게 할 수 있겠습니까?

  만일 당신이 신뢰하고 있는 당신의 구원의 확신에 관계된 성경 구절에 오류가 있다면 어떻게 하겠습니까?

  하나님께서 말씀하신 바를 행하시는 그대로 하나님의 말씀을 손상되지 않은 채로 지키시는 전능하신 하나님을 우리는 전적으로 의지하고 있습니다.

  하나님께서 그분 자신의 완벽하며, 무오류이며, 틀림이 없으며, 부패하지 않은, 영감된 말씀을 비록 오리지날 히브리어와 오리지날 헬라 언어에서 수세기동안 흘러내려오면서 사본으로 복사하고 다시 복사를 되풀이 하여 거듭하였다 할지라도 또한 그것을 다른 언어들로 번역하였다 할지라도 절대로 순수하게 지키시는(보존하시는) 것이 가능하지 않다면- 오늘 이 지구상에 구원 받을 수 있는 사람은 아무도 없습니다.

 

질문: 하나님께서 그것을 하실 수 있습니까? 하나님께서 그것을 하셨습니까?

 

  ‘하나님께서 하실 수 없다’라고 말하는 것이나 또는 ‘하나남께서 하시지 않으셨다’라고 말하는 것은 하나님을 거짓말쟁이로 부르는 것입니다. 하나님께서는 말씀하셨고, 말씀하신 바를 이루실 것입니다. 그리고 그분께서는 말씀하신 바를 이루시었습니다.

  바로 구약 성서에서 하나님께서 말씀하십니다.

  (시 102:18)-이것은 다가올 세대를 위하여 기록될 것이다. 그리고 지음받게 될 사람들은 주님을 찬미할 것이다.  -KJV-

  그것이 기록된 때, 그것은 성서사본 입니다. 하나님께서는 분명히 성서사본은 이 지구상에 아직 태어나지 아니하였던 사람들을 위해 기록된 것이었다라고 말씀하고 계십니다.

  내게 있어서 그 말씀은 전능하신 하나님께서 하나님의 거룩하시고, 틀림이 없으시며, 무오류의, 영감된 말씀을 다가올 세대를 위하여 보존하실 확실한 계획을 가지고 계셨다고 생각 됩니다. 이 사람들 모두가 히브리어와 헬라어를 알 수 있을까요?

 

  절대로 그렇지 않습니다. 그렇다면 하나님께서 그분의 말씀이 다른 언어들로 번역된 것을 바라보았을 것입니다.

  만약, 학식이 풍부하고 박식한 알렉산드리안들이 우리들에게 주장하는 바와 같이… “오리지날”을 제외한 다른 성경이 결코 없다면… 또한 하나님께서 “오리지날”이 부서지고, 표면이 벗겨 떨어져 나가고, 산산이 부서져 버릴지를 알고 계셨다면… 어째서 하나님께서는 이 지구상에 아직 지음받지 아니한 사람들을 위하여 기록된 성경사본이라고 말씀하셨을까요?

 

질문: 바울이 활동하고 있었을 당시 이 지구상에는 어떤 “오리지날 양피지 사본”이 있었을까요?

대답: 없었습니다. 기름으로 표면을 처리한 최상의 파리루스 두루마리라 할지라도 백년 이상을 견디며 남아있지를 못합니다. 바울이 활동하고 있었을 당시 가장 새것인 구약성서 양피지 사본들은 이미 300년 훨씬 전에 부서뜨려져 먼지로 되돌아가버렸습니다. 바울은 오직 성서사본들이라고 하는 것은 오리지날의 복사본들에 관련된 것이라고 성경의 영감아래 기록한 것을 볼 수 있습니다.

 

  (롬 15:4)-이는 이전에 기록되었던 어떤 것들이든지, 우리로 배움이 되게 하려고 기록되었으니, 이는 우리로 인내와 성경기록들의 위로를 통하여 소망을 갖게 하려함이니라.  -KJV-

  이 말씀은 (시 102:18)의 말씀을 성취한 것 같습니다.

  바울은 그가 가지고 있던 모든 성서사본들이 비록 오리지날 자필사본들에서 복사한 사본들이었다 할지라도, 그가 가지고 있던 성서사본들… 그리고 그가 기록하여서 언급한 사람들은 성령님의 영감아래 기록한 것이라고 말하였습니다.

 

  당신은 당신의 성서에서 “상서사본” 또는 “성서사본들”이라는 단어들을 볼 것입니다. 그것은 완벽하며, 틀림이 없으며, 무오류의, 영감된 부패하지 않는 하나님의 말씀을 말하는 것입니다.

  만약 성서 안에 오류가 있다면… 그것은 성서사본이 아닙니다. 하나님은 어떠한 것이든지 불완전하게, 또는 오류로 기록하시는 창조주가 아니십니다. 그분께서는 부패하는 “성서사본들”을 지으신 분이 아닙니다. 하나님은 완벽하신 분이시며… 하나님의 말씀은 완벽합니다.

  오직 “오리지날 자필사본들”만이 완벽하고 영감된… 것이었다라고 하는 사탄의 이 말은 쓰레기와 같은 말로 멀리 버려야만 하며, 완벽한 번역과 같은 것은 없다라고 하는 역시 악마적인 발상 자체를 치워 없애야만 합니다. 사탄은 거짓말의 아버지이며… 또한 틀림없는 거짓말의 우두머리 입니다.

  바울은 성령에 의하여 구약의 성서사본들이 기록된 것은 우리들의 배움을 위한 것이며, 인내와 성서사본들의 위로를 통하여 우리가 희망을 가지게(현재 시제)하는 것이라고 성서사본으로 기록하고 있습니다.

  바울 당시에 그들은 성서사본들을 가지고 있었던 것처럼 들립니다. 그러나 그것은 거기에서 끝나는 것이 아닙니다. 오늘 로마서를 읽을 수 있는 하나님의 모든 자녀들은 똑같은 진리의 소유를 주장할 수 있습니다.

  하나님께서는 우리들에게 틀림이 없으며, 무오류의, 완벽한 말씀을 우리들의 배움을 위하여 주셨던 것은 우리로 하여금 우리의 손으로 성서사본들을 잡고 그것들로부터 배워서 인내와 위로와 희망을 가지게 하려는 것입니다. 만약 우리들이 성서사본을 가지고 있지 않다면, “성경사본들을 통하여” 얻을 수 있는 것은 어떤 인내와 어떤 위로와 희망입니까?

  만약 우리들이 완벽한 번역들을 가지고 있지 않다면, 우리는 성서사본들을 가지고 있지 않은 것이며… 앞뒤가 맞지 않게 이중으로 말하는 알렉산드리안들의 꾸민 말의 어떠한 차이점도 막지를 못합니다.

  알렉산드리안들의 연약한 신(神)은 보잘것없이 미약하고 계집아이같이 미약하고 나약하므로 자기의 말(言)을 “오리지날”언어들보다 더 많이 얻을 수가 없습니다.

그러나 성서의 전능하신 하나님께서도 그같이 하실 수 없다고 생각하지 마십시오. 대 사명을 주신 하나님께서는 “오리지날 자필사본들”이 소멸될지를 너무나도 잘 알고 계셨으며, 하나님의 다른 언어들로 번역하게 될 것을 또한 자명하게 알고 계시었습니다. 만약 그같은 일이 불가능하였다면, 하나님께서는 결코 사명을 주시지 아니하였을 것입니다.

  “그와 같은 완벽한 번역은 존재하지 않는다”라는 알렉산드리안들의 말을 들을 때는 그들이 불쌍하게 보입니다. 하나님의 능력을 믿지 않기 때문입니다. 그들은 하나님의 존재를 연약하고, 허약하며, 기만적이며, 우둔하다고 노골적으로 모독합니다.

 

  최근에 나는 밀론 캘(Milton Carr)이라는 알렉산드리안으로부터 소포 우편물 하나를 받았습니다. 나는 그에 대하여 전에 전혀 들어본 바가 없었습니다. 나는 전에 전혀 만나본 적이 없는 많은 사람들로부터 다량의 우편물을 받는데 그들은 “오직 킹 제임스”라는 나의 주장에 오류가 있다고 나를 직선적으로 공격을 합니다. 어찌된 일인지, Mr 칼은 외관상으론 미국 유타주의 캐슬데일에 있는 침례교회에 관련이 있습니다. 그가 목사인지도 모르겠습니다. 그러나 그것에 관하여서는 언급이 없었습니다.

  어쨌든, 그는 소포 안에 2개의 물품을 동봉하여 보내왔습니다. 하나는 킹 제임스 바이블의 믿음을 파괴시키는 신원 미상의 알렉산드리안의 글로된 책을 필림 원판으로 복사한 복사본이었습니다.

  그 책의 저자는 킹 제임스 바이블의 헤아릴 수 없는 숫자의 개정판(改訂版)을 통하여 그 자체가 사라져버렸기 때문에 킹 제임스 바이블을 신뢰할 수가 없다는 요지를 말하고 있습니다. 그것은 거짓말입니다. 내 사전에 개정하는 것은 “잘 살펴보고 수정(修正)하는 것이다”라고 말하고 있습니다. 이외에 (짧은 시간에 다룸으로 인한) 인쇄의 오류(오타)는 개정이 아닌 것입니다. 수정하는 것이 아닙니다. 예 그렇습니다. 바꾸는 것입니다.

 

  킹 제임스 바이블이 1611년에 출판되고 나서 이후 일차로 158년 동안에 영어(英語)는 엄청난 변화를 겪었습니다. 엄청나게 변화를 겪은 것 대부분은 철자법(綴字法)이었습니다.

  18세기 초반까지만 해도 영어 단어의 철자에 관해서는 어떤 규칙이 정해지질 아니하였습니다. 이러한 연유로 해서 킹 제임스 바이블 1611년 최초의 오리지날판 한 단어에 대해 다른 여러 개의 철자(Spelling)가 있게 된 것입니다. 철자법이 바뀌게 될 때마다 킹 제임스 바이블의 새로운 편집판이 인쇄가 되었습니다.

 

  개정과 편집사이에는 차이가 있습니다. 사전에 ‘편집하다’라는 말은 “출판을 준바(예비)하다”라고 말하고 있습니다.

  킹 제임스 바이블의 조판(組版)은 1611년 최초의 오리지날 출판이 되고나서 영어(英語)의 철자법(綴字法)과 구두법(句讀法)이 바꾸어짐으로 인하여 6번이나 바꾸어 졌습니다. 그러나 그것은 개정판들이 아닙니다.

  이같은 거짓말 꾸러미를 옆으로 버리고 다음 물품을 보았습니다. 그것은 개역성경인 N.I.V(New International Perversion)를 극찬하는 Mr.칼의 “문서”였습니다. 다시 한번(항상 그렇지만), 알렉산드리안의 이중성으로 채워진 것을 보는 것입니다.

  Mr.칼의 “문서”는 대체적으로 성경의 번역판들에 대해 싸움을 중지하기 위한 “동지애”적으로 변명을 하고 있습니다.

 

  “근본주의자들”중에서 가장 뜨겁게 열변적인 논쟁으로 그는 다음과 같이 말하고 있습니다. “현재, 이 나라 전역에 걸쳐 근본주의의 전도자들 중에 격렬하게 논쟁이 되고 있는 것은 좋은 사람들이 마치 마귀 자신과 그들 간에 싸움이라도 하였던 것처럼 그리고 시종 그들이 그리스도의 옥체(육체)에 못을 박거나 한 것처럼 서로 간에 헐뜯고 중상모략 하는데 기인하고 있습니다.

  그의 성명서에 관련해서, 나는 그가 예수님의 “옥체”를 초자연적이고, 우주적이며, 사람의 눈으로는 볼 수 없는 어떤 신비한 존재로써 성경 번역판들의 논쟁에 의하여 손과 발에 못박히게 된 존재로 생각한다고 간주할 수가 있습니다.

 

  나를 정신이 없게 만드는 것은 초자연적이고, 우주적이며, 눈으로 볼 수 없는 “육체”가 어떻게 손과 발에 못이 박힐 수가 있느냐는 것입니다. 그래서 이것도 옆으로 팽개쳐 버립니다.

  그러나 하나님의 순수하고, 완벽하며, 무오류의 말씀인 오직 유일한 영어성서 킹 제임스 바이블을 붙들고 그 위에 굳게 서있는 사람들이 마귀 자신과 싸움을 하고 있다고 누군가 Mr.칼에게 알려 줄 것입니다.

  하나님께서는 하나님 스스로 모든 말씀을 영구히 보존하실 것이라고 말씀하실 때 알렉산드리안들은 하나님께서 그같은 일을 하실 수 없을 것이라고 말하는데 하나님을 거짓말쟁이로 뒤에서 부르고 있는 자가 누구이겠습니까?

  바로 악마입니다. 그리고 알렉산드리안들은 ‘오늘 이 지구상에는 완벽한 하나님의 말씀이 없다’ 라고 말하므로 인하여 악마에게 기회를 제공하고 있습니다.

Mr.칼은 그의 “문서” 2, 6, 7쪽에서 성경을 인용하여 서로 간에 동지애를 발휘, 성경의 번역판들에 대해 서로들 간에 다투지 말 것을 꾀하고 있습니다. 참으로 놀라웁게도, 그가 인용한 성경구절들 모두가 다 킹 제임스 바이블에서 인용한 것들이었습니다.

  그 “문서”에서는 그는 개역성경인 N.I.V가 킹 제임스 성서보다 번역이 훌륭하게 되었다고 344번이나 언급하여 보여주고 있습니다. 그렇다면 그는 어째서 그렇게 축복받은 N.I.V 개역판에서 성경구절을 인용하지 않았습니까?

 

  야고보는 이러한 부류에 대하여 언급(논평)을 하였습니다: “두 마음을 가진 사람은 모든 자기 일들에 안정되지 않은 (사람)이다”(약 1:8).

  두 마음을 가진 Mr.칼은 이중적인 말을 할 수 밖에 없습니다.

  Mr.칼은 그의 “문서” 2쪽에서 다음과 같이 말을 하고 있습니다. “오직 유일한 영감된 헬라 사본으로 소위 하나님에 의하여 신성하게 보존되어 왔던 Textus Receptus라 불리는 신약성서를 믿고 가르치는 사람들이 있습니다.

  그리고 더군다나 1611년도에 출판된 킹 제임스판 바이블만이 오직 유일하게 Textus Receptus에서 하나님께서 주신 영적으로 번역되었으므로 오직 킹 제임스 바이블만이 바로 하나님의 말씀이라고 합니다. 그들의 논리적 사고나 이치는 차라리 우둔하다고 말할 수 있습니다.

  내가 볼 때는 Mr.칼의 논리적 사고가 나귀같이 꽉 막힌 우둔한 사람입니다. 어떤 언어에 있어서 하나의 참 성서보다 더 많을 수 있게 되는 것이 어떻게 가능하겠습니까?

  하나님께서는 하나님의 모든 말씀을 보존할 것이라고 말씀하셨습니다. 당신이 두개의 성서를 가지고 있다면 그중 하나는 하나님의 말씀이 될 수는 없습니다. 말씀들이 서로 상이합니다. 예수님께서 마귀에게 말씀하셨습니다.

  “사람이 오직 빵에 의해서만 사는 것이 아니라, 하나님의 입으로부터 이루어져 나오는 모든 말씀에 의해서 사는 것이다”(마 4:4).

게시글 공유 URL복사
댓글[0]

열기 닫기